Latin Translation, Please?

Gunnora Hallakarva gunnora at bga.com
Mon Oct 21 13:24:13 PDT 1996


>Been needing this one for a while...

>"It is better to give than to recieve"

> Wanting it for a motto in the _worst_ way as the implications to fighting
>are too good to pass up.
>Any and all help in the translation to Latin is greatly appreciated.

===============================

Heilsa, Dieter!

OK, here goes.

Praestat dare ac accipere.

(Praestat here is the v. impers. of praesto, praestare, and in this form has
the meaning of "it is preferable, it is better")

Hope this helps!

Wassail,
::GUNNORA::


Gunnora Hallakarva
Herskerinde
===========================================
Ek eigi visa (th)ik hversu o(dh)lask Lofstirrlauf-Kruna
heldr hversu na Hersis-A(dh)al





More information about the Ansteorra mailing list