[Ansteorra] Marshalette Secretary needed
Tim McDaniel
tmcd at panix.com
Thu May 26 13:21:00 PDT 2011
On Thu, May 26, 2011 at 12:23 PM, Jean Paul de Sens <
jeanpauldesens at gmail.com> wrote:
> On Thu, May 26, 2011 at 10:35 AM, Tim McDaniel <tmcd at panix.com> wrote:
>
>> On Thu, 26 May 2011, Colleen/Keally <ldycolleenokelly at yahoo.com> wrote:
>>
>>> Marshalette Secretary
>>>
>>
>> Why am I suddenly having a vision of burly marshals, all of them
>> wearing little skirts and uniforms, advancing in a line across the
>> field twirling their staves in unison to the playing of a marching
>> band?
>
> I am unwilling to comment on what life experiences you have had that
> would lead you to such visions and would *beg* you not share those
> kinds of visions with us in the future....
Perhaps I was being too elliptical, making it all go all pear-shaped?
I was hoping to imply, lightly and humorously, that the spelling was
not quite correct.
-ate: "As a noun suffix, it marks the agent; as, curate, delegate. It
also sometimes marks the office or dignity; as, tribunate."
-ette:
1. used with some nouns to make nouns describing something small
a kitchenette (=a small kitchen)
2. used with some nouns to make nouns referring to women
usherette (=a woman whose job is to take people to their seats
in a theater)
3. used with some nouns to make nouns meaning a substance that looks
like something else
leatherette (=a substance that looks like leather)
So "Marshalate Secretary" would be the secretary for the office of
marshals.
A "Marshalette Secretary" would be a secretary for small marshals, for
female marshals, or for imitation marshals.
Except I saw "Marshalette" and first misread it as "Majorette", hence
>> wearing little skirts and uniforms, advancing in a line across the
>> field twirling their staves in unison to the playing of a marching
>> band
Danielis de Lindecolina
--
Tim McDaniel, tmcd at panix.com
More information about the Ansteorra
mailing list