[Bryn-gwlad] patchwork

Eule eule at ecpi.com
Fri Nov 3 08:42:44 PST 2006


Yea, and isn't that coat only period to the 1960s and Andrew Lloyd
Weber?
 
;-)
 
(this was an attempt at religious humour...no actual religion was harmed
in the making of this joke)
 
Eule/Steve
Unus sed Leo
 

-----Original Message-----
From: bryn-gwlad-bounces at lists.ansteorra.org
[mailto:bryn-gwlad-bounces at lists.ansteorra.org] On Behalf Of Sean
Hertzberg
Sent: Friday, November 03, 2006 10:37 AM
To: Barony of Bryn Gwlad
Subject: Re: [Bryn-gwlad] patchwork


A coment on one thing.  The "coat of many colors"...bad translation.
The original Aramaic is actually "long garment with sleeves".

Just a random piece of info from the bad Jew.  There are lots of fun bad
translations in the modern bible.  ;) 

Avery


On 11/3/06, elizabeth at crouchet.com <elizabeth at crouchet.com
<mailto:elizabeth at crouchet.com> > wrote: 



However, I have heard of patchwork, Maybe Joseph's coat of many colors? 



-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.ansteorra.org/pipermail/bryn-gwlad-ansteorra.org/attachments/20061103/139745c0/attachment-0001.htm


More information about the Bryn-gwlad mailing list