[Bryn-gwlad] patchwork
Eule
eule at ecpi.com
Fri Nov 3 08:42:44 PST 2006
Yea, and isn't that coat only period to the 1960s and Andrew Lloyd
Weber?
;-)
(this was an attempt at religious humour...no actual religion was harmed
in the making of this joke)
Eule/Steve
Unus sed Leo
-----Original Message-----
From: bryn-gwlad-bounces at lists.ansteorra.org
[mailto:bryn-gwlad-bounces at lists.ansteorra.org] On Behalf Of Sean
Hertzberg
Sent: Friday, November 03, 2006 10:37 AM
To: Barony of Bryn Gwlad
Subject: Re: [Bryn-gwlad] patchwork
A coment on one thing. The "coat of many colors"...bad translation.
The original Aramaic is actually "long garment with sleeves".
Just a random piece of info from the bad Jew. There are lots of fun bad
translations in the modern bible. ;)
Avery
On 11/3/06, elizabeth at crouchet.com <elizabeth at crouchet.com
<mailto:elizabeth at crouchet.com> > wrote:
However, I have heard of patchwork, Maybe Joseph's coat of many colors?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.ansteorra.org/pipermail/bryn-gwlad-ansteorra.org/attachments/20061103/139745c0/attachment-0001.htm
More information about the Bryn-gwlad
mailing list