[Bryn-gwlad] Latin Translation
Stefan li Rous
StefanliRous at austin.rr.com
Mon Sep 3 21:57:48 PDT 2007
On Sep 3, 2007, at 9:22 AM, Damiana Gutierrez de Castilla wrote:
> Would anyone be willing to do a quick and short latin translation?
Those looking for Latin mottoes or ideas for mottoes, might want to
take a look at these two files in the HERALDRY section of the
Florilegium:
mottoes1-msg (113K) 10/25/00 Latin mottoes for SCA use.
mottoes2-msg (80K) 10/25/00 More Latin mottoes and phrases.
Most of the translations in these files have been done by Mistress
Gunorra, who lives in this barony although we don't see her that
often right now. Her translations are nice because she also goes
into detail on why certain words are best or why certain words, such
as those done with word by word translations such as those computer
programs, aren't correct.
As far as I know, Gunnora is still willing to help folks with
translations, although she does request that people look through
these files first in case she has already done the translation you want.
Stefan
I do have more translations to add to these files when time permits.
--------
THLord Stefan li Rous Barony of Bryn Gwlad Kingdom of Ansteorra
Mark S. Harris Austin, Texas
StefanliRous at austin.rr.com
**** See Stefan's Florilegium files at: http://www.florilegium.org ****
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.ansteorra.org/pipermail/bryn-gwlad-ansteorra.org/attachments/20070903/042079ec/attachment.html
More information about the Bryn-gwlad
mailing list