[Elfsea] My new name...

Wilim Penbras wilim.penbras at pandora.org
Sat Jun 1 19:51:57 PDT 2002


The "th" would be the Castillian spainish wouldn't it?  Which is period?

Wilim

---------- Original Message ----------------------------------
From: Tessa Nieto <eleanor_cleavely at yahoo.com>
Reply-To: elfsea at ansteorra.org
Date: Sat, 1 Jun 2002 13:08:45 -0700 (PDT)

>Actually, the "ç" sound is pronounced almost as a "Z"
>sound, only softer. So, instead of being "Cabetha de
>Vaca" you'd be "Cabesza de Vaca" (prounciationally
>speaking), which is the correct pronunciation.
>
>Eleanor Cleavely
>Somewhat Spanish Speaker
>
>--- C E Huse <cehuse at sbcglobal.net> wrote:
>> Hola!!
>>
>> I have had to change my last name. It seems that "de
>> Vasquez" cannot be
>> documented prior to the early 1700's (yup that
>> surprised me, too!)
>>
>> So... My last name will now be "Maria Cabeça de
>> Vaca"  The "ç" is pronounced
>> as a soft "th" sound.
>>
>>
>> Maria
>>
>> _______________________________________________
>> Elfsea mailing list
>> Elfsea at ansteorra.org
>> http://www.ansteorra.org/mailman/listinfo/elfsea
>
>
>=========The human language is like a cracked kettle on which we beat out a tune for a dancing bear, when we hope with our music to move the stars.
>- - - Gustave Flaubert, Madame Bovary
>
>__________________________________________________
>Do You Yahoo!?
>Yahoo! - Official partner of 2002 FIFA World Cup
>http://fifaworldcup.yahoo.com
>_______________________________________________
>Elfsea mailing list
>Elfsea at ansteorra.org
>http://www.ansteorra.org/mailman/listinfo/elfsea
>




More information about the Elfsea mailing list