ANSTHRLD - More Southern Region Names

Jodi McMaster jmcmaste at accd.edu
Mon Jan 4 21:03:49 PST 1999


This is a multi-part message in MIME format.
- --------------CA8CEA919BD8A92C5830E99D
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit

I was working on collating comments about potential names for the
Southern Region of Ansteorra and thought I'd run this by y'all.

AElfwyn
- --------------CA8CEA919BD8A92C5830E99D
Content-Type: message/rfc822; name="nsmailOA.TMP"
Content-Disposition: inline; filename="nsmailOA.TMP"

Return-Path: <owner-southern at ANSTEORRA.ORG>
Received: from SACADMIN (NJE origin SMTP at SACADMIN) by ACCDVM.ACCD.EDU (LMail V1.2c/1.8c) with BSMTP id 7240; Fri, 4 Sep 1998 01:21:48 -0500
Received: from bastion.globeset.com by ACCDVM.ACCD.EDU (IBM VM SMTP V2R3)
   with TCP; Fri, 04 Sep 98 01:21:46 CDT
Received: by bastion.globeset.com (8.9.0.Beta7/8.9.0.Beta7) id BAA06399
        for southern-outgoing; Fri, 4 Sep 1998 01:22:34 -0500 (CDT)
Received: from ACCDVM.ACCD.EDU (accdvm.accd.edu [204.67.32.1])
        by bastion.globeset.com (8.9.0.Beta7/8.9.0.Beta7) with SMTP id BAA06394
        for <southern at Ansteorra.ORG>; Fri, 4 Sep 1998 01:22:31 -0500 (CDT)
Received: from accd.edu by ACCDVM.ACCD.EDU (IBM VM SMTP V2R3) with TCP;
   Fri, 04 Sep 98 01:21:35 CDT
Message-ID: <35EF8700.78979C51 at accd.edu>
Date: Fri, 04 Sep 1998 01:21:52 -0500
From: Jodi McMaster <jmcmaste at accd.edu>
X-Mailer: Mozilla 4.05 [en] (Win95; I)
MIME-Version: 1.0
To: "southern at Ansteorra.ORG" <southern at Ansteorra.ORG>
Subject: SR - Warning: potentially boring stuff on names...
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Sender: owner-southern at Ansteorra.ORG
Precedence: bulk
Reply-To: southern at Ansteorra.ORG
Content-Transfer-Encoding: 7bit

can be habit forming (well, for some of us).

A comment made on SCAHRLDS got me on the move again--but this should be
a relatively short list of alternatives.  In French, a well-documented
pattern for placenames is <given name derived from German> plus <curt>
or <court> (which means domain).  So literally, it's Whosit's Domain. 
Since Ragnar and Riccardo have been mentioned in prior discussions, I
took a gander at Dauzat et Rostaing under "r" and came up with these
possibilities (this is not an exhaustive list):

Ratgisicortis
Raillencort
Rambucourt
Rabercecourt
Rureicurtis
Radulficurte
Rigecourt (modernly Richecourt)

As I'm no expert on this stuff, just a library drone, I can't say for
sure that none of the names I found were or were not the Gallic version
of the name "Ragnar"'s German cousin.  But I did find these period
placenames suggestive (no, not that kind, you lurking Danes) of the
name:

Rignieiville
Raginieri exclusa

If I'm reading it right, these could arguably be plugged in to fit the
pattern:

Rignieicourt
Raginiericourt

although some grammatical changes might be necessary.  If anyone thinks
this is an idea worth pursuing, I'll see if I can find out more.

While I was in the book anyway, I checked out the "Champ des Lions"
suggestion to see if I could find some documentation.  There is a place
now called "Champole/on" which is found medievally as "Champolinus"
(1390), "Champolion" (1516), "Champolieu" (1557), and "Champollion."
Despite the fact it sounds like the French for "Field of the Lions,"
though, it is derived (if I'm anywhere near right on the French here)
from the Latin "campulus," a little field.

Okay.  I'll stop now.  But just for now--but I'll try to warn you when I
feel another naming spell come upon me.

AElfwyn
============================================================================
Go to http://lists.ansteorra.org/lists.html to perform mailing list tasks.



- --------------CA8CEA919BD8A92C5830E99D--

============================================================================
Go to http://lists.ansteorra.org/lists.html to perform mailing list tasks.


More information about the Heralds mailing list