ANSTHRLD - Group Name Help
George Basore
george.basore at scotland.com
Wed Jul 12 12:59:03 PDT 2000
On Wed, 12 Jul 2000 13:17:30 CDT Richard Culver <rbculver at hotmail.com> wrote:
>
>> Our reason for choosing "feochadan" over other possible
>>Gaelic words was entirely pragmatic. All of us can pronounce it.
>> I am the most multilingual member so far in Ponca, and
>>I'm doing my best to teach these kids what gaelic I know.
>>Meanwhile I'm learning as fast as I can. If anyone knows the whereabouts of
>>a Scot'sGaelic-English dictionary, let
>>me know. We are using Irish because that's all we've got
>> Capt. Robt Haddock, RSN-Ret.
>> (Tony Basore)
>
>
> I happen to have a Modern Scots-English/ English-Scots dictionary, but I
>am in Denton, TX.
>
>Cyniric
Please send me the ISBN so I can order it.
R. Haddock RSN-Ret>
>________________________________________________________________________
>Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com
>
>============================================================================
>Go to http://lists.ansteorra.org/lists.html to perform mailing list tasks.
>
Signup for your free Virtual Countries E-mail address at http://www.scotland.com
============================================================================
Go to http://lists.ansteorra.org/lists.html to perform mailing list tasks.
More information about the Heralds
mailing list