[ANSTHRLD] Fwd: Submission

Ryder, Brent BRYDER at compucom.com
Mon Jul 30 05:38:26 PDT 2001


Thank you Andrea for the research. I have passed the info on to Cara.

Borek

> -----Original Message-----
> From: Andrea Hicks [mailto:maridonna at worldnet.att.net]
> Sent: Friday, July 27, 2001 5:45 PM
> To: heralds at ansteorra.org
> Subject: Re: [ANSTHRLD] Fwd: Submission
>
>
>
>
> Ansteorran Kingdom Star Principal Herald wrote:
> >
> > A submitter sent me the following. Can someone help
> > with checking it's viability?
> >
> > Borek, Star
> > *********************
> >
> > SCA name- submitting Kiara de Mondragon
>
> There are two St. Gabriel reports about Kiara, Ciara
>
> ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 2057
> 31 May 2000
> [Typos corrected, 23 June 2000]
> Greetings from the Academy of Saint Gabriel!
>
> You asked our help choosing a medieval Irish name using <Ciara> or
> <Kiara>
> as your given name, and some form of the clan name <O'Fathaigh>.  You
> wondered whether <Kiara ni Fhathaigh> or <Ciara inghean Fhathaigh> is
> correct.  Here is what we have found.
>
> <Ciara> or <Kiara> is not a period Irish name.  It is a
> modern latinized
> or
> anglicized form of one of at least three early medieval names, which
> we've
> listed below with their pronunciations [1, 2]:
>
>    Ciar       \KEE at R\
>    Ciarnat    \KEE at R-n@tch\
>    Cera       \KEHR-@\
>
> The symbol \@\ represents a schwa, the last sound in <soda>.  These
> names
> were all in use in early medieval Ireland, but we haven't
> found evidence
> of
> their use later in period; so we recommend them only through
> 1200 or so.
>
> The names <Ciar> and <Ciarnat> both derived from a word that meant
> "dark,
> black", and <Cera> probably derived from a word meaning
> "red"; but it's
> a
> mistake to think of these root words as being the meanings of
> the names.
> In its use as a name, the word was simply a name.  The fact that a
> modern
> man is named <Frank> doesn't suggest that he's either truthful or a
> hotdog;
> it's simply his name.  Medieval people used names the same way, though
> they
> may have recognized the root word in much the way we
> recognize that the
> name <Heather> is identical to a common word.
> snipped report
>
> ACADEMY OF SAINT GABRIEL REPORT 2105
> 2 Jul 2000
> Greetings from the Academy of Saint Gabriel!
>
> You asked us to suggest a 15th or 16th century Irish Gaelic feminine
> given
> name similar to <Kiara>, and an appropriate form of the clan name <O/
> Fathaigh>.  Here is what we have found.
>
> Unfortunately, we have found no late-period Irish woman's name that
> sounds
> anything like <Kiara>.  If you'd like to look at some other
> possibilities,
> you can find some lists of names in these articles:
>
> snipped report
>
> >
> > *If my name MUST be changed, I care more about the
> > sound of the first name "kah-rah" and the meaning of
> > the surname with something containg a draconic
> > reference...
>
> I have documentation for <Cara> as an Italian name and there
> was Spanish
> (Hapsburg) influence in Italy during 16th century.
>
> The Spanish surname Mondragon is found in KWHS Proceedings of
> June 2000,
> Spanish Names from the Late 15th Century, page 64.
>
> Hope this helps.
>
> --
> Andrea / Maridonna
>
> Living on Earth is expensive, but it does include a free trip
> around the
> sun every year.
> _______________________________________________
> Heralds mailing list
> Heralds at ansteorra.org
> http://www.ansteorra.org/mailman/listinfo/heralds
>



More information about the Heralds mailing list