tmcd@jump.net tmcd at jump.net
Thu Jan 31 17:22:05 PST 2002

Hmmm.  Upon rereading, that last message of mine had an abrupt tone,
which makes it sound like I was trying to be snippy.  I'm sorry about

As a person interested in "correct usage" [1] and as Laurel office
copyeditor, I do reserve the right to look coolly over my pince-nez at
"fleur-de-lyses", "archeryocrat", "remove", et cetera ... and the
precedence-related terms that sometimes get misapplied in the SCA.

Daniel de Lincolia, not yet reduced to slapping his petticoat with
his fan, hissing smartly, and sweeping haughtily from the room

[1] Sufficiently interested to look up whether "pince-nez" is
hyphenated or no.  A definition and link to a picture can be seen at
"Correct usage" of language is a matter of debate: for example, a
hard-line descriptionist would say that that term is completely
Tim McDaniel is tmcd at jump.net; if that fail,
    tmcd at us.ibm.com is my work account.
"To join the Clueless Club, send a followup to this message quoting everything
up to and including this sig!" -- Jukka.Korpela at hut.fi (Jukka Korpela)

More information about the Heralds mailing list