[ANSTHRLD] Help with Translations

tmcd at jump.net tmcd at jump.net
Tue Jul 9 12:09:54 PDT 2002


Gunnvor wrote:
> Now the next step would be to see if this bears any resemblance whatsoever
> to something that could have been used as a place name in period.

That *is* an important step -- thanks for pointing it out, and I just
want to emphasize it more.  Not every combination of period words
is a plausible place name.

Daniel of the Star Ship Enterprise (all period words, so the result
is period, right?)
--
Tim McDaniel is tmcd at jump.net; if that fail,
    tmcd at us.ibm.com is my work account.
"To join the Clueless Club, send a followup to this message quoting everything
up to and including this sig!" -- Jukka.Korpela at hut.fi (Jukka Korpela)



More information about the Heralds mailing list