[ANSTHRLD] Latin question

Paul Haines wyrmclaw at sbcglobal.net
Mon Jul 7 15:10:58 PDT 2003

Hi Malcolm,
>From what I can find, aries (arietis) is defined as a ram; battering ram, a prop, beam.  Laniger (masc) is defined as "wool bearing", m. subst. ram, f. sheep.  The feminine being lanigera and the neuter lanigerum.  It would depend on which definition you were looking for.  Do you want a weapon or an animal?


  ----- Original Message ----- 
  From: Paul Matthews 
  To: heralds at ansteorra.org 
  Sent: Monday, July 07, 2003 2:13 PM
  Subject: [ANSTHRLD] Latin question

  Greetings all,

  In researching medieval Latin, I was looking for the word ram. I came up with 2 different translations, aries and laniger. My question is which is more appropriate for use in a motto? Or is there another translation alltogether.

  Thanks for the help!

  Malcolm MacLein
  Rogue Herald

  Do you Yahoo!?
  SBC Yahoo! DSL - Now only $29.95 per month!


  Heralds mailing list
  Heralds at ansteorra.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: /pipermail/heralds-ansteorra.org/attachments/20030707/7e592e8a/attachment.html

More information about the Heralds mailing list