[ANSTHRLD] Constructed matronimic
maridonna at worldnet.att.net
Thu Jul 10 10:02:33 PDT 2003
> Quoth "Maridonna":
> > French. Dauzat lists <Noirjean> and <Noirclaude> and then constructed
> As feminine names? Wow. I'm surprised, as the feminine of <Jean>
> was usually <Jeanne> and while <Claude> was used as a feminine name,
> it was more commonly a masculine name.
> > <Noir(r)ose>.
No, not as feminine names. I'm sure those are masculine, but I was asking
because the constructed name would be feminine.
> Do you have evidence for <Rose> as a French feminine or masculine
My mistake; not Rose, but Rosa found in an Academy unpublished article. I'm
not sure how it would be spelled.
Andrea / Maridonna
Why buy while they die? Adopt a rescue or shelter pet today.
More information about the Heralds