[ANSTHRLD] January Gazette ILOI - aka the Russian Gaelic ILOI
Deborah Sweet
dssweet at okstate.edu
Mon Feb 2 08:12:41 PST 2004
>>Mhaoil> easily in the annals stuff I have available to me here at work.
If it
>>had a large page number, maybe the original source was Woulfe not
Withycombe?
>It was. I've included the relevant stuff in my commentary (which has
>already been sent off, and the archive is on another computer, so I
>can't post the details here).
>-Aryanhwy
Well, I guess I can since it was sitting there waiting for me in my inbox.
Estrill, Retiarius
Aryanhwy's Commentary:
14) Illiria inghean mhic Ghiolla Mhaoil - Withycombe does not
support the spelling <Illiria>. This should be changed to the
documented <Illaria>.
Here's an instance where citing the page number, but not the
header name, for documentation is unhelpful. My Withycombe
3rd ed. doesn't have a p.376; and I'm quite suspicious of
the statement that <inghean Mhic Ghiolla Mhaoil> is found on
that page of any version of Withycombe. Woulfe does have
mac Giolla Mhaoil as a header, with the English forms
<M'Gullemoyell>, <M'Gilleweele>. <inghean mhic Ghiolla
Mhaoil> 'daughter of a son of Giolla Maoil' is a fine byname.
Combining it with an English name is one weirdness.
More information about the Heralds
mailing list