[ANSTHRLD] January Gazette ILOI - aka the Russian Gaelic ILOI

Deborah Sweet dssweet at okstate.edu
Mon Feb 2 08:12:41 PST 2004


>>Mhaoil> easily in the annals stuff I have available to me here at work. 
If it 
>>had a large page number, maybe the original source was Woulfe not 
Withycombe?

>It was.  I've included the relevant stuff in my commentary (which has
>already been sent off, and the archive is on another computer, so I
>can't post the details here).

>-Aryanhwy

Well, I guess I can since it was sitting there waiting for me in my inbox. 

Estrill, Retiarius


Aryanhwy's Commentary:

14) Illiria inghean mhic Ghiolla Mhaoil - Withycombe does not
support the spelling <Illiria>.  This should be changed to the
documented <Illaria>. 

Here's an instance where citing the page number, but not the
header name, for documentation is unhelpful.  My Withycombe
3rd ed. doesn't have a p.376; and I'm quite suspicious of
the statement that <inghean Mhic Ghiolla Mhaoil> is found on
that page of any version of Withycombe.  Woulfe does have
mac Giolla Mhaoil as a header, with the English forms
<M'Gullemoyell>, <M'Gilleweele>.  <inghean mhic Ghiolla
Mhaoil> 'daughter of a son of Giolla Maoil' is a fine byname.
Combining it with an English name is one weirdness.





More information about the Heralds mailing list