[Loch-ruadh] Latin Translation
Ciarlariello, Keith W
keith.w.ciarlariello at lmco.com
Wed May 9 06:09:36 PDT 2001
Interesting....
I wasn't even sure if it was spelled correctly.
Thanks Padraig.
Wilhelm
-----Original Message-----
From: Padraig Ruad O'Maolagain [mailto:padraig_ruad2 at yahoo.com]
Sent: Tuesday, May 08, 2001 7:31 PM
To: loch-ruadh at ansteorra.org
Subject: Re: [Loch-ruadh] Latin Translation
The nearest I can come (and please remember that my
Latin is VERY bad) is
"You need the juice of the grape to become alive"
Anyone with better Latin skills than mine want to take
a stab at it?
Padraig
--- "Ciarlariello, Keith W"
<keith.w.ciarlariello at lmco.com> wrote:
> Can anyone translate this motto?
>
> UVA UVAM VIVENDO VARA FIT
>
>
> Thanks,
>
> Wilhelm
> _______________________________________________
> Loch-ruadh mailing list
> Loch-ruadh at ansteorra.org
> http://www.ansteorra.org/mailman/listinfo/loch-ruadh
More information about the Loch-Ruadh
mailing list