[Loch-Ruadh] Names for mordie and Ili

mordikar mordikar at earthlink.net
Tue Aug 31 10:57:37 PDT 2004

Actually according to the pronuciation guide in "the old norse name" we took
the pronunciations as

Halfdan (pronouncing the l)
Dromunder (Long O like Over short U like Under)
Hyort's son (Hy like karatee hiyaa, short o like in your ts son)


Ili's name ia pronounced 'Kay O lin'  (long o like Over)
in ili
Bassadottir (bah sah dOe tir)

Devices are under way and are really just waiting for ili to pick between
green or red :)

I'm kinda jealous though ... i mae her a cooler device than i made me ..
:(  gonna have to find a way to fix that!!

> -----Original Message-----
> From: loch-ruadh-bounces+mordikar=earthlink.net at ansteorra.org
> [mailto:loch-ruadh-bounces+mordikar=earthlink.net at ansteorra.org]On
> Behalf Of Padraig Ruad O Maolagain
> Sent: Tuesday, August 31, 2004 12:28 PM
> To: Shire of Loch Ruadh, Kingdom of Ansteorra, SCA,Inc.
> Subject: RE: [Loch-Ruadh] Names for mordie and Ili
> Nothing's worse than Welsh.  :-)
> Hálfdan drómundr Hjọrtsson
> HAF-dan (sometimes HALF-dan, pronouncing the L)
> DRAY-mund (sometimes DRAY-mund-er; the ending "r" isn't always voiced)
> YARTS-son (or if you want to trip over it, try HYARTS-son, with the
> first syllable pronounced like a karate yell, "HYAH")
> Kaölin inn illi Bassadóttir
> KAY-oh-lin
> in IL-lee
> BAH-sah-Dah-ter
> After learning Irish Gaelic pronounciation, Norse is easy.
> Padraig
> > Please send phonetic pronunciation, if you have it.  Norse is as bad,
> or
> > worse, than Welsh!
> > Gwenllian
> > Loch Ruadh Rocks!!
> _______________________________________________
> Loch-Ruadh mailing list
> Loch-Ruadh at ansteorra.org
> http://www.ansteorra.org/mailman/listinfo/loch-ruadh

More information about the Loch-Ruadh mailing list