[NR] Results from the NORTHERN REGIONAL NAMING SURVEY

Tadhg ld_tadhg at yahoo.com
Mon Jun 6 07:10:03 PDT 2011


Greetings,

While they may sound similar, Skorragardr means about the same thing as Scarborough...town on sharp rocks.

Regards,
Tadhg
...brick by brick


--- On Fri, 6/3/11, Baroness Maleah <baroness_maleah at cox.net> wrote:

> From: Baroness Maleah <baroness_maleah at cox.net>
> Subject: Re: [NR] Results from the NORTHERN REGIONAL NAMING SURVEY
> To: "Northern Region of Ansteorra - SCA,Inc." <northern at lists.ansteorra.org>
> Date: Friday, June 3, 2011, 5:07 PM
> Thanks Rabbit for your answer. Sorry,
> you will always be Rabbit to me Your Excellency. I need to
> point out that Styringeard has the same root meaning as our
> canton Skorragardr and sounds a whole lot like it when
> pronounced. Cyrmoden has that meaning as well, though
> different sound. Nothing against the germanic/scandanavian
> folks, but I'm a little tired of being told that the North
> is basically "Norse". There are many diverse cultures up
> here and just want to make sure other options are explored.
> Again, no offense meant to anyone or anything, after all I
> live with Ulf. I will work on some things and get them to
> our Baron and Baroness.
> 
> Maleah
> ----- Original Message ----- From: "Cameron Lewis" <okrabbit at cox.net>
> To: <northern at lists.ansteorra.org>;
> <Wiesenfeuer at yahoogroups.com>
> Sent: Friday, June 03, 2011 8:50 AM
> Subject: Re: [NR] Results from the NORTHERN REGIONAL NAMING
> SURVEY
> 
> 
> > To answer her Excellency’s question, YES please
> submit any names to your local Baron or Baroness or if you
> are not in a Barony then you may send them to me and I will
> add them to the list if they are a viable option (don’t
> have 5 syllables, aren’t a play on words, and aren’t
> used in a copy write that I know of)
> > 
> > Romance languages are not being ruled out and any
> translation in any language was welcomed in the
> process.  We spoke about translations in a meeting last
> fall and that is where we run into problems.  Calontir,
> someone remembered as meaning heartland from a song or
> something (maybe someone with better knowledge could help
> out here) and so we would not be able to register another
> translation of that for a region name.
> > 
> > I wish there was a cool sounding name that meant what
> everyone thinks of those of us in the region but there will
> not be one that everyone will like or be able to agree
> on.  That is part of our diversity.  Some will
> even call the region the North even after we choose a name
> for it because they wont like the name, or still like the
> name Northern Region.
> > 
> > Most of the meanings will get lost after a while it
> will matter to some of us while it wont to others, I has no
> idea of the Calontir translation or the Ansteorra
> translation for that matter until last year.  A large
> majority of people that voiced opinions in the regional
> meetings were much more concerned with being able to make it
> into a song, poem, or battle cry.
> > 
> > dang bards always wanting to sing songs,
> > 
> > in service,
> > Cassius Lepus
> > Baron of Wiesenfeuer
> > 
> > 
> 
> _______________________________________________
> Northern mailing list
> Northern at lists.ansteorra.org
> http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/northern-ansteorra.org
> 



More information about the Northern mailing list