[NR] NORTHERN REGIONALNAMING a list for heralds and timeline

Cameron Lewis okrabbit at cox.net
Wed Jun 8 09:47:05 PDT 2011


sounds like a plan to me Marc.  I don’t know who they are so I will let you 
do that....

Cassius

-----Original Message----- 
From: Marc Carlson
Sent: Wednesday, June 08, 2011 11:42 AM
To: northern at lists.ansteorra.org
Subject: Re: [NR] NORTHERN REGIONALNAMING a list for heralds and timeline

A former herald just suggested to me that we zip this over to the St gabriel 
folks also, just if they have any issues with them.

M/d

> From: okrabbit at cox.net
> To: northern at lists.ansteorra.org
> Date: Wed, 8 Jun 2011 09:37:04 -0500
> Subject: [NR]  NORTHERN REGIONALNAMING a list for heralds and timeline
>
> Here is the list that Tadhg suggested from his mathy-ness capabilities, 
> that
> I do not have, and the meanings and languages if there was information
> given.  I would ask that any name-savvy heralds look it over and see if
> there would be any conflicts or mis-whatevers with them so we could cull
> this list down just a bit more before we do a formal polling on names.  We
> would like a name that we can register as only a Kingdom can register a
> region name so no one else takes it.
>
> This is the 8th of June.
>
> If we can get any research done by the 27th of June 2011 the list can get
> re-compiled and an ad can be put into the August blackstar for a polling
> (who's deadline is July 1st).
>
> This also gives time for new submissions to happen this month if anyone
> would like to do more research for names to add to the list.
>
> I WILL BE CALLING FOR AN OFFICIAL POLLING TO BE DONE IN THE NORTHERN 
> REGION
> AT THE POPULACE OF EACH BARONY, PROVINCE, SHIRE, AND CANTON DURING THE 
> MONTH
> OF AUGUST 2011 AT THEIR LOCAL MEETING.
>
> If anyone thinks that this timeline is bad, please let me know, I am 
> always
> willing to change with new evidence.
>
> Cassius Lepus
> Baron of Wiesenfeuer
>
> the list of names follows
>
>
> > Hrithmarc
> Means Tempest Land in Old English
> > Hastmark
> means horse lands in Swedish
> > Cyrmoden
> Cyrm, pronounced Kirm, meaning "A clamor, noise" and Oden, meaning "a 
> court
> or chamber, floor space, an indoor area." The Court of Noise -
> > Ebenen      german
> means plains, which describes most of Oklahoma and the Texas panhandle
> > Midgrens
> Dutch for Heartland
> > Quivara
> Historical (possibly from the Arabic for "Great") name for the region
> including Eastern New Mexico through the Texas Panhandle, Oklahoma and
> Kansas.
> > Styringeard
> Styring, from "styr (pronounced stir) ", meaning "to move", like stirring 
> a
> soup or a stirring song that rouses troops. It also is the root of 
> "storm",
> as clouds and weather were moving or stirring. the word "styraman" means 
> "to
> storm".Geard is also Gard, meaning a garden or yard, an enclosure of 
> ground.
> Styringeard (pronounced "Stirring Gard") would mean the Stirring Garden.
> > Norchester    middle english
> Northern Fortification
> > Biornrice     old english
> Translated from "warrior, hero" and "realm, people" to "realm of heroes" 
> or
> "people of heroes". Pronunciation is roughly "beeorn-rys".
> > Northunor or Norðþunor old english
> Translates to "thunder from the north". Pronunciation is roughly
> "nordh-thunor".
> > Reodweald   don’t know the language means Red Land
> > Morland  or Mðrland old english
> Translates to "wild hilly country".
> > Axia
> It's the word "axis" modified with the -ia place name suffix to signify 
> that
> our region is Ansteorra's "north star" ( aligned to the polar axis, so to
> speak).
> > Glomeval
> Conjecturally period, this is a variation on a Norse Runestone found in 
> the
> Northern Region, outside Heavener, and shows that a Norseman named "Glome"
> laid claim to the valley, ie: "Glome's Vale", in period, and, in fact,
> previous to the Spanish expeditions. A possible alternate translation 
> calls
> the same area "Gnomeval", or "Valley of the Gnomes". The runestone is part
> of a chain that ran north and south, along the present day Oklahoma/
> Arkansas border, or, the current border of Ansteorra and Glen Abhean, and
> would have referred to not just the immediate valley, but "all points 
> west,
> as far as Glome could hold".
> > Moralor  or Mðralor   old english
> Translates to "wild hilly country". Taken from "mðrland" (wild hilly
> country) and "alor" (country) with "alor" taking the place of "land". It
> should work so long as the scribes don't inadvertently get the "a" too 
> close
> to the "l" and turn it into a "d".
>
> _______________________________________________
> Northern mailing list
> Northern at lists.ansteorra.org
> http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/northern-ansteorra.org

_______________________________________________
Northern mailing list
Northern at lists.ansteorra.org
http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/northern-ansteorra.org 




More information about the Northern mailing list