[NR] NORTHERN REGIONALNAMING a list for heralds and timeline

Kevinkeary kevinkeary at aol.com
Thu Jun 9 14:33:28 PDT 2011


It's the equivalent to choosing a name for yourself that could have belonged to a person in a particular period time and place, but so far as we know didn't in fact or in legend.



Naming a place Quivira or Avalon is equivalent to naming yourself Charles Martel or Lancelot du Lac.

Kevin

-----Original Message-----
From: Marc Carlson <marccarlson20 at hotmail.com>
To: northern at lists.ansteorra.org
Sent: Thu, Jun 9, 2011 1:44 pm
Subject: Re: [NR] NORTHERN REGIONALNAMING a list for heralds and timeline


So, just to be clear, under SCA rules, it is impossible for any place that may 
ave existed during period, to be acknowledged in a modern SCA name, even if 
t's appropriate for the modern place.  Ok, I'll have to add that to my list of 
Why the SCA is not a Living History organization."
I withdraw the suggestion, you may with draw the name from consideration.
M/d

 From: jds at randomgang.com
 Date: Wed, 8 Jun 2011 22:28:10 -0500
 To: northern at lists.ansteorra.org
 Subject: Re: [NR] NORTHERN REGIONALNAMING a list for heralds and timeline
 
 Alas, Quivara under any spelling is probably an easy one to declare a "no
 go". From the Admin Handbook, which governs what sorts of things can be
 registered, section III.A deals with Protected Names. III.A.5 says:
 
 5. Names of Significant Geographical Locations Outside the Society - A
 geographical location will be considered significant if it is associated
 with important administrative, social, political or military events (e.g., a
 capital city, the site of a major treaty or battle, etc.). Geographic
 locations will generally be considered significant if they appear in
 standard references such as an encyclopedia. Generic descriptive names
 outside the Society will not be protected except where the name is
 immediately associated with a single significant location. These names will
 not be listed in the Society Armorial, but are still protected.
 
 As Quivira/Quivara is fairly unique...
 
 -Emma
 
 
 On Wed, Jun 8, 2011 at 6:30 PM, Marc Carlson <marccarlson20 at hotmail.com>wrote:
 
 >
 > Well, it WAS a typoe... :)
 >
 > Quivara *does* show up occasionally, however - which is why I spelled it
 > that way when I submitted it.
 >
 > OTOH, there is an option for a minor change to it -- Quivaria, or Quiviria
 > - "the Land of Quivira"
 >
 > Honestly though, with the last batch, there is only one I am *vehemently*
 > opposed to, and could make do with any of the others.
 >
 > M/D
 >
 > > Date: Wed, 8 Jun 2011 15:57:49 -0700
 > > From: ld_tadhg at yahoo.com
 > > To: northern at lists.ansteorra.org
 > > Subject: Re: [NR] NORTHERN REGIONALNAMING a list for heralds and timeline
 > >
 > > ..another minor change in spelling:  Quivira, not Quivara.
 > >
 > > Regards,
 > > Tadhg
 > > ...brick by brick
 > >
 > >
 > > --- On Wed, 6/8/11, Tadhg <ld_tadhg at yahoo.com> wrote:
 > >
 > > > From: Tadhg <ld_tadhg at yahoo.com>
 > > > Subject: Re: [NR] NORTHERN REGIONALNAMING a list for heralds and
 > timeline
 > > > To: " Inc.Northern Region of Ansteorra - SCA" <
 > northern at lists.ansteorra.org>
 > > > Date: Wednesday, June 8, 2011, 1:57 PM
 > > > Greetings,
 > > >
 > > > Thanks for the nod, Cassius, and all your work.
 > > >
 > > > First, I need to amend the pronunciation of Biornrice to
 > > > "beeorn-reek".
 > > >
 > > > Second, Cassius asked yesterday about making 5 levels of
 > > > like/dislike. I would recommend that everyone pick their top
 > > > 5, and see how the numbers break out. That would drop the
 > > > numbers dramatically, I believe.
 > > >
 > > > Regards,
 > > > Tadhg
 > > > ...brick by brick
 > > >
 > > >
 > > > --- On Wed, 6/8/11, Cameron Lewis <okrabbit at cox.net>
 > > > wrote:
 > > >
 > > > > From: Cameron Lewis <okrabbit at cox.net>
 > > > > Subject: [NR]  NORTHERN REGIONALNAMING a list for
 > > > heralds and timeline
 > > > > To: "Northern Region of Ansteorra - SCA,Inc." <
 > northern at lists.ansteorra.org>
 > > > > Date: Wednesday, June 8, 2011, 9:37 AM
 > > > > Here is the list that Tadhg suggested
 > > > > from his mathy-ness capabilities, that I do not have,
 > > > and
 > > > > the meanings and languages if there was information
 > > > > given.  I would ask that any name-savvy heralds look
 > > > it
 > > > > over and see if there would be any conflicts or
 > > > > mis-whatevers with them so we could cull this list
 > > > down just
 > > > > a bit more before we do a formal polling on names.
 > > > We
 > > > > would like a name that we can register as only a
 > > > Kingdom can
 > > > > register a region name so no one else takes it.
 > > > >
 > > > > This is the 8th of June.
 > > > >
 > > > > If we can get any research done by the 27th of June
 > > > 2011
 > > > > the list can get re-compiled and an ad can be put into
 > > > the
 > > > > August blackstar for a polling (who's deadline is
 > > > July
 > > > > 1st).
 > > > >
 > > > > This also gives time for new submissions to happen
 > > > this
 > > > > month if anyone would like to do more research for
 > > > names to
 > > > > add to the list.
 > > > >
 > > > > I WILL BE CALLING FOR AN OFFICIAL POLLING TO BE DONE
 > > > IN THE
 > > > > NORTHERN REGION AT THE POPULACE OF EACH BARONY,
 > > > PROVINCE,
 > > > > SHIRE, AND CANTON DURING THE MONTH OF AUGUST 2011 AT
 > > > THEIR
 > > > > LOCAL MEETING.
 > > > >
 > > > > If anyone thinks that this timeline is bad, please let
 > > > me
 > > > > know, I am always willing to change with new
 > > > evidence.
 > > > >
 > > > > Cassius Lepus
 > > > > Baron of Wiesenfeuer
 > > > >
 > > > > the list of names follows
 > > > >
 > > > >
 > > > > > Hrithmarc
 > > > > Means Tempest Land in Old English
 > > > > > Hastmark
 > > > > means horse lands in Swedish
 > > > > > Cyrmoden
 > > > > Cyrm, pronounced Kirm, meaning "A clamor, noise" and
 > > > Oden,
 > > > > meaning "a court or chamber, floor space, an indoor
 > > > area."
 > > > > The Court of Noise -
 > > > > > Ebenen      german
 > > > > means plains, which describes most of Oklahoma and
 > > > the
 > > > > Texas panhandle
 > > > > > Midgrens
 > > > > Dutch for Heartland
 > > > > > Quivara
 > > > > Historical (possibly from the Arabic for "Great") name
 > > > for
 > > > > the region including Eastern New Mexico through the
 > > > Texas
 > > > > Panhandle, Oklahoma and Kansas.
 > > > > > Styringeard
 > > > > Styring, from "styr (pronounced stir) ", meaning "to
 > > > move",
 > > > > like stirring a soup or a stirring song that rouses
 > > > troops.
 > > > > It also is the root of "storm", as clouds and weather
 > > > were
 > > > > moving or stirring. the word "styraman" means "to
 > > > > storm".Geard is also Gard, meaning a garden or yard,
 > > > an
 > > > > enclosure of ground. Styringeard (pronounced
 > > > "Stirring
 > > > > Gard") would mean the Stirring Garden.
 > > > > > Norchester    middle english
 > > > > Northern Fortification
 > > > > > Biornrice     old english
 > > > > Translated from "warrior, hero" and "realm, people"
 > > > to
 > > > > "realm of heroes" or "people of heroes". Pronunciation
 > > > is
 > > > > roughly "beeorn-rys".
 > > > > > Northunor or Norðþunor old english
 > > > > Translates to "thunder from the north". Pronunciation
 > > > is
 > > > > roughly "nordh-thunor".
 > > > > > Reodweald   don’t know the language
 > > > > means Red Land
 > > > > > Morland  or Mðrland old english
 > > > > Translates to "wild hilly country".
 > > > > > Axia
 > > > > It's the word "axis" modified with the -ia place name
 > > > > suffix to signify that our region is Ansteorra's
 > > > "north
 > > > > star" ( aligned to the polar axis, so to speak).
 > > > > > Glomeval
 > > > > Conjecturally period, this is a variation on a Norse
 > > > > Runestone found in the Northern Region, outside
 > > > Heavener,
 > > > > and shows that a Norseman named "Glome" laid claim to
 > > > the
 > > > > valley, ie: "Glome's Vale", in period, and, in fact,
 > > > > previous to the Spanish expeditions. A possible
 > > > alternate
 > > > > translation calls the same area "Gnomeval", or "Valley
 > > > of
 > > > > the Gnomes". The runestone is part of a chain that ran
 > > > north
 > > > > and south, along the present day Oklahoma/ Arkansas
 > > > border,
 > > > > or, the current border of Ansteorra and Glen Abhean,
 > > > and
 > > > > would have referred to not just the immediate valley,
 > > > but
 > > > > "all points west, as far as Glome could hold".
 > > > > > Moralor  or Mðralor   old
 > > > > english
 > > > > Translates to "wild hilly country". Taken from
 > > > "mðrland"
 > > > > (wild hilly country) and "alor" (country) with "alor"
 > > > taking
 > > > > the place of "land". It should work so long as the
 > > > scribes
 > > > > don't inadvertently get the "a" too close to the "l"
 > > > and
 > > > > turn it into a "d".
 > > > > _______________________________________________
 > > > > Northern mailing list
 > > > > Northern at lists.ansteorra.org
 > > > > http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/northern-ansteorra.org
 > > > >
 > > > _______________________________________________
 > > > Northern mailing list
 > > > Northern at lists.ansteorra.org
 > > > http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/northern-ansteorra.org
 > > >
 > > _______________________________________________
 > > Northern mailing list
 > > Northern at lists.ansteorra.org
 > > http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/northern-ansteorra.org
 >
 > _______________________________________________
 > Northern mailing list
 > Northern at lists.ansteorra.org
 > http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/northern-ansteorra.org
 >
 _______________________________________________
 Northern mailing list
 Northern at lists.ansteorra.org
 http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/northern-ansteorra.org
                     
______________________________________________
orthern mailing list
orthern at lists.ansteorra.org
ttp://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/northern-ansteorra.org




More information about the Northern mailing list