[Northkeep] Pedantry : News of a propitious expressive magnitude...
marccarlson20 at hotmail.com
Tue Mar 23 11:12:32 PDT 2010
> From: j.t.herring at sbcglobal.net
> See you called me on my word usage...where few others might not have...
Most people are nicer than I am :)
>I was concerned that I had not applied the correct aspects of the words used. Perhaps if I had said "of a >propitiously expressive magnitude" then it may have been a more accepted and proper usage.
> From Mirriam Websters online dictionary...
Do you really want to go there?
> Pronunciation: \prə-ˈpi-shəs\
> Function: adjective
> Etymology: Middle English propycyous, from Anglo-French propicius, from Latin propitius, probably from pro- for + petere to seek — more at pro-, feather
> Date: 15th century
> 1 : favorably disposed : benevolent
> 2 : being a good omen : auspicious <propitious sign>
> 3 : tending to favor : advantageous
> synonyms see favorable
> — pro·pi·tious·ly adverb
> — pro·pi·tious·ness noun
Apparently you do.
OED - Propitiate
1. trans. To make well-disposed or favourably inclined; to win or regain the favour of; to appease, conciliate.
2. intr. To make propitiation; to atone for.
3. trans. To give favourable consideration to (a request). Obs. rare 1.
From this derives:
1. a. Of God, the fates, etc.: disposed to be favourable; gracious; merciful, lenient.
b. Of an omen or sign: of favourable import; regarded as indicative of the favourable disposition of God, the fates, etc.; auspicious. Later more generally: boding well, promising.
2. Presenting favourable conditions; well-suited, conducive; advantageous, opportune. Freq. with for, to.
> Propitious being the word used to describe what may be the felt out the importance of the news or the
> news itself, as in tending to be of good favor. The word expressive is attempting to explain that there is
> meaning or feeling associated with the importance of the news. And magnitude is literally the importance,
> quality, or caliber of the feeling about the news and there by possibly the importance of the news itself.
> I hope this better conveys my attempted verbosity.
I still think you should have gone with "I understand you have some really spiffy news to share" or whatnot. Prodigious would have worked.
The New Busy is not the old busy. Search, chat and e-mail from your inbox.
More information about the Northkeep