SC - THANKS FOR RE-POSTING [Mid] Food from Kingdom A&S/can't download

Seton1355@aol.com Seton1355 at aol.com
Mon Jun 8 07:45:41 PDT 1998


In Portuguese some version of 'marmalade' - as that's what quince is in
Portuguese.  Ref C Anne Wilson (I think).

A fruit paste made of quince is still made in France (and I'm trying to
remember what its called).

Caroline

> -----Original Message-----
> From:	Erin Kenny [SMTP:Erin.Kenny at sofkin.ca]
> Sent:	Monday, June 08, 1998 9:34 AM
> To:	SCA-Cooks at Ansteorra.ORG
> Subject:	Re: Jams not period??? (was SC - Mulberry question)
> 
> Adamantius wrote:
> > There's a quince variety that is more or less perfectly period, for what
> > may be the utmost in convenience-food decadence. It's called Queso de
> > Membrillo in Spanish, but I don't know what it would be in Portuguese.
> 
> Quinces????!!!!!  So that's what it was!!!!!!!
> 
> Sorry, I just never had an english translation of what it was I was 
> eating (in Chile).  I have never found it here, and have missed it 
> badly.
> 
> Claricia, having fond memories of a country with no peanut butter
> ==========================================================================
> ==
> 
> To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
> Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".
> 
> ==========================================================================
> ==
============================================================================

To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".

============================================================================


More information about the Sca-cooks mailing list