SC - Spring Foods Brain

Woeller D angeliq1 at erols.com
Thu Mar 5 04:18:39 PST 1998


Well, it definitely reads down one column and then down the other. But 
I'm afraid that I can't come up with a translation off my bat, and life 
is is pressing me pretty hard at the moment. If nobody has got it next 
week, I will have a go at taking it away with me - I have a couple of 
ten-hour flights in which to kill the time...

Charles Ragnar

On Tue, 3 Mar 1998, Cindy Renfrow wrote:

> Hello!  I found this interesting tidbit in the footnotes to Le Menagier de
> Paris (circa 1393),  Jérome Pichon, ed.,1846.  The recipe is given in 2
> facing columns - I can't tell whether we're to read down or across.
> Translation please anyone?
> 
> "De service, à servir en grand repas? - Gaces de la Bugne, premier
> chapelain des rois Jean, Charles V et Charles VI, mort en 1383 ou 1384, a
> donné dans son Livre des déduits, commencé en 1359 et fini entre 1373 et
> 1377, une recette de pâté assez détaillée pour figurer utilement ici.
> 
> [1st column]
> Si puis dire que grant profit
> Peut bien venir de tel déduit,
> Car on peut faire un tel pasté
> Qu'onques meilleur un fut tasté;
> Et pour ce ne me vueil pas taire
> Qu'au jeune ne l'apreigne à faire.
> Trois perdriaulx gros et reffais
> Ou millieu du pasté me mets,
> Mais gardes bien que tu ne failles
> A moy prendre six grosses cailles
> De quoy tu les apuyeras:
> Et puis après tu me prendras
> Une douzaine d'alouetes
> Qu'environ les cailles me mettes.
> Et puis prendras de ces machès
> Et de ces petis oiselès:
> Selon ce que tu en auras,
> Le pasté m'en billeteras.
> 
> [2nd column]
> Or te fault faire pourvéance
> D'un pou de lart, sans point de rance,
> Que tu tailleras comme dés:
> S'en sera le pasté pouldrés.
> Se tu le veulx de bonne guise,
> De verjus la grappe y soit mise,
> D'un bien poy de sel soit poudré,
> Si en sera plus savouré.
> Se tu veulx que du pasté taste
> Fay mettre des oeufs en la paste;
> Les croutes, un poi rudement,
> Faictes de flour de pur froument,
> Et se veulx faire comme saige,
> N'y met espices ne fromaige:
> Ou four bien à point chaut le met,
> Qui de cendre ait l'atre bien net;
> Et quant sera bien à point cuit
> Il n'est si bon mengier, ce cuit."
> 
> Cindy/Sincgiefu
> renfrow at skylands.net
> 
> 
> ============================================================================
> 
> To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
> Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".
> 
> ============================================================================
> 
============================================================================

To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".

============================================================================


More information about the Sca-cooks mailing list