SC - translation, please
L Herr-Gelatt and J R Gelatt
liontamr at ptd.net
Mon Mar 9 05:24:19 PST 1998
Mistress Sincgiefu instructed:
>Also, Lamb's Lettuce is not the same thing as Lamb's Quarters. Gerard
>lists 'Lambes Lettuce or Corne Sallad' (Valerianella Locusta, or related
>species), & says "This herbe ... [is] not vnlike ...the garden Lettuce; in
>stead whereof, in Winter and in the first moneths of the Spring it serues
>for a sallad herbe, and is with pleasure eaten with vineger, salt and oile,
>as other sallads be... [Aoife, are you there?]
>
I'm reading with baited breath and drooling palate!
Lamb's Ears, perhaps? Ras, would that modern "forrage" be period for this
recipe and locale, and if so, which type---a physical description would be
more helpful to me, but I can see that I must own an Herbal sometime soon.
Several wild American herbs go by that name, some fuzzy, some leggy, all
edible AFAIK.
Aoife
============================================================================
To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".
============================================================================
More information about the Sca-cooks
mailing list