SC - Boiling Water

Christine A Seelye-King mermayde at juno.com
Sat Aug 28 06:54:49 PDT 1999


> >" A revised version of a written work that brings it into 
>> conformity with  some standardized format.">> 

> This is exactly what I mean when I use the word redaction.  I do not 
> change the original, or if I do it is only minimally due to
unavailability 
> of period ingredients.  I do however attempt to put the recipe into a
>more modern format (i.e. I use modern measurements, and I add >cooking
times when appropriate.)  I also often add an ingredients list >because
that is the recipe format most modern cooks recognize.
> 
> Mordonna

This is my idea of the correct usage of 'redaction' as well.  If I change
something, (for example, the lamb sausage I made using the recipie from
"A Drizzle of Honey" as a basis, but I didn't have all of the same
ingredients on site) then I call it an adaptation.  The word
'interpretation' takes it even farther away from the original, IMO, and
has its own meaning and usefulness, but not what we strive for when
utilizing a period recipie.  So, call a spade a spade, and use the
correct terminology for the project at hand, but I still think using
'redaction' for working up a recipie in modern terminology is ok.  But
then, I still prefer Feastcrat, too.  (not Feast - o - crat)
	Christianna
___________________________________________________________________
Get the Internet just the way you want it.
Free software, free e-mail, and free Internet access for a month!
Try Juno Web: http://dl.www.juno.com/dynoget/tagj.
============================================================================

To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".

============================================================================


More information about the Sca-cooks mailing list