SC - Another Andalus question- easier
LrdRas at aol.com
LrdRas at aol.com
Fri Jan 29 16:19:43 PST 1999
The translated recipe in The Andalusian Cookbook, 'Another Kind of Flank', pg,
A-5, vol. II of Cariadoc's 'Collection of.......', describes what is
obviously a stuffed lamb's breast not a flank. (The translator acknowledges
this in the footnote).
In the same recipe this line occurs:
'...enclose it in a tannur; place under it an earthen pot in which what melts
from the flank can drip...'.
Am I correct in assuming that this word 'tannur', which was left untranslated
and unfootnoted, was some kind of a grate or vessel with holes in the bottom
through which the grease could drip? Would a redaction calling for the stuffed
breast to be put in a roasting pan on a raised grate be somewhat accurate?
Ras
============================================================================
To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".
============================================================================
More information about the Sca-cooks
mailing list