SC - redacting? help with words

Decker, Terry D. TerryD at Health.State.OK.US
Mon Jun 14 04:08:59 PDT 1999


Nanna stated:
> O.K., I missed that description, and since I was only consulting books on
> culinary herbs, none of them mentioned this one. And I forgot that "herb" in
> English doesn´t neccessarily mean "culinary herb" - you see, the term used
> in my language, "kryddjurt" can only mean a culinary herb, so I sometimes
> forget the English term covers a much wider field. Thank you for explaining.

So is there a seperate term in Icelandic for medicinal or other herbs?

I can understand the confusion. I often have trouble in trying to decide
whether some messages from this list should go in my herbs-msg, 
herbs-cooking-msg or spices-msg files.
- -- 
Lord Stefan li Rous    Barony of Bryn Gwlad    Kingdom of Ansteorra
Mark S. Harris             Austin, Texas           stefan at texas.net
**** See Stefan's Florilegium files at:
         http://lg_photo.home.texas.net/florilegium/index.html ****
============================================================================

To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".

============================================================================


More information about the Sca-cooks mailing list