SC - Puck's marzipan
    Philip & Susan Troy 
    troy at asan.com
       
    Sun Mar  7 05:47:54 PST 1999
    
    
  
Adamantius said,
> like an easy mold to make from metal. Maybe wood?
I think that's what I was trying to suggest in the last part of the 
text.  IIRC, it goes something like:
Nym ein inger holzen oder eysin
Which translates roughly as:
Take a [something] of wood or iron...
My earlier post discusses why I think this is referring to a form;  
there can be little doubt about the rest of the phrase, as hulzin is 
a standard MHG word, which I have come across in several texts.
OK, even though no-one appears to have provided documentation for the 
use of Oblat as a secular item in period (unless I missed that post, 
in which case I offer my apologies), I think the examples of the same 
 kind of recipe from other countries indicate that I should stand 
down on this bit.  But it was fun playing devil's advocate, anyway.
Ack!  I'm running late again.
Bye.
Cairistiona
> 
============================================================================
To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".
============================================================================
    
    
More information about the Sca-cooks
mailing list