SC - Puck's marzipan

Ian van Tets ivantets at botzoo.uct.ac.za
Sun Mar 7 08:09:54 PST 1999


Adamantius said,


> like an easy mold to make from metal. Maybe wood?

I think that's what I was trying to suggest in the last part of the 
text.  IIRC, it goes something like:

Nym ein inger holzen oder eysin

Which translates roughly as:

Take a [something] of wood or iron...

My earlier post discusses why I think this is referring to a form;  
there can be little doubt about the rest of the phrase, as hulzin is 
a standard MHG word, which I have come across in several texts.

OK, even though no-one appears to have provided documentation for the 
use of Oblat as a secular item in period (unless I missed that post, 
in which case I offer my apologies), I think the examples of the same 
 kind of recipe from other countries indicate that I should stand 
down on this bit.  But it was fun playing devil's advocate, anyway.

Ack!  I'm running late again.

Bye.

Cairistiona

> 
============================================================================

To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".

============================================================================


More information about the Sca-cooks mailing list