SC - Gulf Wars

Varju@aol.com Varju at aol.com
Thu Nov 11 23:44:17 PST 1999


And it came to pass on 11 Nov 99,, that Philip & Susan Troy wrote:

> Not to speak for Lady Brighid or anything, but since it also involves
> translating it, and we have no real reason to assume she's even done with
> that, maybe we could give the nice lady a chance to work at her own pace?

Thank you for your kindness.  In many cases, when I mention a 
Spanish recipe that I have read, it is indeed yet untranslated.  However I 
don't mind being asked to post something.  The practice is good for me. 
 If I don't have time to translate it just then, rest assured that I'll say so.
 
> I'm anxious to see it too, BTW, but since Brighid has always been so
> kind as to make hitherto untranslated Spanish recipes available to us, I
> hate to see her rushed. She might stop or something!

Heheheheh.  Not a chance.  This is all part of my nefarious scheme to 
get other people to do redactions for me.

> Adamantius, mercenary cook

Brighid, mercenary translator


Lady Brighid ni Chiarain
Settmour Swamp, East (NJ)
mka Robin Carroll-Mann
harper at idt.net
============================================================================

To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".

============================================================================


More information about the Sca-cooks mailing list