SC - Recipe: Cheese Fritters
Robin Carroll-Mann
harper at idt.net
Tue Apr 25 20:02:28 PDT 2000
As requested...
Source: Ruperto de Nola, _Libro de Guisados_
Translation: Lady Brighid ni Chiarain (Robin Carroll-Mann)
TORONJAS DE XATIVA QUE SON ALMOJAVANAS -- "Grapefruits" of
Xativa which are Cheesecakes
You must take new cheese and curd cheese, and grind them in a
mortar together with eggs. Then take dough and knead those cheeses
with the curd cheese, together with the dough, and when everything is
incorporated and kneaded take a very clean casserole, and cast into it a
good quantity of sweet pork fat or fine sweet oil, and when the pork
grease or oil boils, make some balls from said dough, like toy balls or
round oranges, and cast them into the casserole in such a manner that
the ball goes floating in the casserole, and you can also make fritters of
the dough, or whatever shapes and ostentations you wish, and when
they are the color of gold, take them out, and cast in as many others;
and when everything is fried, put it on plates, and cast honey upon it,
and upon them honey, ground sugar and cinnamon. However note one
thing: that you must put a bit of leaven in the cheeses and in the eggs,
and in the other put flour, and when you make the balls, grease your
hands with a little fine oil: and then they go to the casserole, and when
it is inside, if the dough crackles it is a signal that it is very soft; and
you must cast in more flour until it is harder; and when the fritter is
made and fried, cast your honey on it and sugar and cinnamon on top
as is said above.
<nofill>
Lady Brighid ni Chiarain
Settmour Swamp, East (NJ)
mka Robin Carroll-Mann
harper at idt.net
More information about the Sca-cooks
mailing list