SC - translations

Sue Clemenger mooncat at in-tch.com
Sun Apr 23 10:12:13 PDT 2000


Only in your part of the woods...you're a tad closer to Lincoln than I am.
- --Maire, who's hanging out at the Asylum today ;-p

Karen O wrote:

> >What would it be, translated into Montanan? <ggg>
> >--Maire, who really doesn't do Californian very well
> >
> >Siegfried Heydrich wrote:
> >
> >>     Which, I believe, translated into Californian, is 'el Gonzo'.
> >>
> >> > "al-shazhiyya" means "the eccentric" (feminine ending - i guess
> masculine would be "al-shazhi")
>
>     UNIBOMBER
>
>     Caointiarn  (dashing for the rock)
>
> ============================================================================
>
> To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
> Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".
>
> ============================================================================


More information about the Sca-cooks mailing list