SC - igrounden

Siegfried Heydrich baronsig at peganet.com
Wed Apr 26 14:52:15 PDT 2000


    Always bear in mind that the written and spoken form of english were
identical; I believe it was the Bishop of Durham in the 12th century who
astounded his compatriots by not moving his lips when he read! I look at the
initial i- or y- as sort of the 'ayuh' new england accent. If you say it out
loud, and remember that you're reading it as they spoke it, suddenly it
makes a lot more sense. Especially if you go slow and repeat it a few times.

    Sieggy
> >
> > I am reading through CURYE ON INGLYSCH and have run into this word:
> > *igrounden* does it mean *ground*  as in ground up? that seems to make
sense
> > to the context and there was another word  (can't find it now) that was
a
> > "regular english word" except for starting with *i*.  Does *i* signify
> > something special?
>
> Could you quote the passage or sentence? In general the i- prefix is a
> variant of the y- prefix that you see even in Shakespeare. It makes the
> verb into a kind of participle that indicates a past and continuing
> action. For instance, 'yclept' means named- such as I am yclept 'Lainie,
> have been for awhile and continue to be so. Something that is
> 'igrounden' is something that is ground, like meal or almonds. It is not
> a present action but more of a state of being.
>
> > Also, I've run into the *th* symbol for thorn  (thanks list. I would
never
> > have known what it was if it weren't for you guys!)  But what is that
symbol
> > that looks kinda like a squiggly 3?
>
> It is called a yogh- pronounced 'yug'. In general, if it is at the
> beginning of a word, you can read a 'y' there. If it is in the middle,
> treat it as a 'gh' or 'ough'. Also- infrequently- you might find a 'D',
> capital or lower case, with a line through it. It is another symbol for
> the 'th' sound and can be treated just like a thorn.
>
> That was fun! Next?
>
> ;-)
>
> 'Lainie
>
============================================================================
>
> To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
> Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".
>
>
============================================================================
>


More information about the Sca-cooks mailing list