SC - Re: Ginestada

Elaine Koogler ekoogler at chesapeake.net
Tue Jul 11 07:06:25 PDT 2000


Maybe those of us who want this book had better let Devra know so that she can
reserve copies of it for us...I assume you'll be carrying it, Devra???

Kiri

Robin Carroll-Mann wrote:

> And it came to pass on 10 Jul 00,, that Ann & Les Shelton wrote:
>
> > I just bought Scully's new "Cuoco Napoletano" and have started to thumb
> > through it.
>
> That one's on my wish-list for Pennsic shopping.
>
> > It contains a similar recipe to that from the "Libro de
> > Guisados."  Genestra is the Italian word for Spanish Broom. Scully dates
> > the "Cuco Napoletano" to mid-15th cen., so this recipe is theoretically
> > "older" than the "Libro de Guisados" version, but they're pretty similar.
>
> The oldest version I've found is the one in the _Libre de Sent Sovi_,
> which is believed to be early 14th century.
>
> > It shows there was a flow of cooking information across countries.
>
> There is *so* much overlap between the Catalan/Spanish/Italian
> cuisines...
>
> > John le Burguillun
>
> > 39.  White Genestrata (Scully Translation)
> [snip]
>
> Yes, very similar.  Thank you for posting this.  It confirms that I really do
> need to get the new Scully book.
>
> Lady Brighid ni Chiarain
> Settmour Swamp, East (NJ)
> mka Robin Carroll-Mann
> harper at idt.net
> ============================================================================
>
> To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
> Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".
>
> ============================================================================


More information about the Sca-cooks mailing list