SC - Olla podrida
    Robin Carroll-Mann 
    harper at idt.net
       
    Thu May 11 21:00:17 PDT 2000
    
    
  
And it came to pass on 11 May 00,, that Seton1355 at aol.com wrote:
> what is it in english?  I will look through my files./
> Phillipa
> 
> << olla podrida translation >>
The literal translation is "rotten pot", but it's one of those recipes which 
are known, even in English, by the original Spanish name.  It is a stew 
with many assorted meats, beans and vegetables.
Lady Brighid ni Chiarain
Settmour Swamp, East (NJ)
mka Robin Carroll-Mann
harper at idt.net
    
    
More information about the Sca-cooks
mailing list