SC - Olla podrida

Robin Carroll-Mann harper at idt.net
Thu May 11 21:00:17 PDT 2000


And it came to pass on 11 May 00,, that Seton1355 at aol.com wrote:

> what is it in english?  I will look through my files./
> Phillipa
> 
> << olla podrida translation >>

The literal translation is "rotten pot", but it's one of those recipes which 
are known, even in English, by the original Spanish name.  It is a stew 
with many assorted meats, beans and vegetables.


Lady Brighid ni Chiarain
Settmour Swamp, East (NJ)
mka Robin Carroll-Mann
harper at idt.net


More information about the Sca-cooks mailing list