non-member submission - Re: SC - OED?
Jenne Heise
jenne at mail.browser.net
Thu Nov 9 17:51:50 PST 2000
>This is drving me crazy (ier) and I'm hoping someone can identify the
>source from which i picked it up: the phrase
>'little pickled things'
>which is either the translation of a term in some Eastern European
>language or a reference to a period food course-- I _think_ it's part of a
>list of what we would call snack foods?
Well, the phrase "little pickled things" in Russian would be <malenkie
solen'ia> (and in other Slavic languages it would sound similar), and I
kinda doubt it is what you are looking for. The Russian word for "pickles"
(any pickled vegetable) is <solen'ia>. Perhaps the term in question is
<zakuski> (singular <zakuska>), which roughly translates to "little bites"
(of food) or "snacks". However, zakuski aren't SCA period (but they are
"snacks").
- --Yana, at her happy task of confusing matters further
More information about the Sca-cooks
mailing list