SC - OT paid leave and leave earnings

Glenda Robinson glendar at compassnet.com.au
Sat Nov 25 14:41:07 PST 2000


How about reading the scriptorum in entirety, Milham is very
direct about her compilation notes there and which MSS the
rest of the book is compiled from.  There are several versions
of the MSS.

Cadoc


> Liam Fisher:
> > (for lack of the sender's mail address to CC them)
> > I noticed this while I was reading Ms Milham's version.
>
> So, could YOU please point us to the pages where "Cardinal della Rovere
> is called Rovella twice..."? I would like to take a look at these
> passages myself. And could YOU give some further examples for the
> original sender's "etc."
>
> << The other problem is the english portion is a compilation while the
> latin isn't ...>>
>
> Up to now, I fail to see any reasonable sense in which such a statement
> could be true. Until further explanation, I guess, you are wrong. The
> latin version of Platina is the compilation. He took the text of Martino
> and sometimes enriched it with medical advice/ passages from other
> sources. The English translation is not a compilation; it is meant to be
> a literal translation of the latin text: "I have tried to translate as
> literally as is consistent with good and understandable English" (Milham
> p. 60). The footnotes to the translation are the place, where Milham
> documents some findings on the textual history of the original, of
> Platina's Latin text. An entry like "Medical advice added" in the
> footnote to the English translation means that _Platina_ added a
> sentence or two with medical advice in his Latin text that is not found
> in Martino's Italian version.
>
> <<... the english portion is a compilation while the latin isn't and it
> can lead to some inconsistencies if you read between the two >>
>
> Could you please give some examples of such inconsistencies.
>
> --Th
>
>
============================================================================
>
> To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
> Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".
>
>
============================================================================
>


More information about the Sca-cooks mailing list