SC - Boorish Table Manners in London-OT
Philip & Susan Troy
troy at asan.com
Wed Sep 6 19:25:35 PDT 2000
And it came to pass on 6 Sep 00,, that Nanna Rognvaldardottir wrote:
> Vicente wrote:
> >bisol: no idea whatsoever.
>
>
> "Bisso" and "bis" are Catalan names of the chub mackarel (Scomber
> japonicus colias), according to Mediterranean Seafood by Alan Davidson - I
> wonder if that could be it.
I think so. Grewe (in the footnotes to _Libre de Sent Sovi_) says that
bisol is the plural of bis, and he identifies it as Scomber japonicus
colias.
> >saiton: described as a bitter fish, best eaten with the head and entrails
> >removed.
>
>
> Don´t know - will see what I can find.
This one is more of a stretch, but... Grewe lists "seito" (also spelled
"xeyto" as a synonym of "aladroc", which is Catalan for anchovy
(Engraulis encrasicholus). This is confirmed by the second website
listed below. However, I do not know fish well enough to know if the
anchovy matches Nola's description.
Here are the websites I mentioned, which have some lists of Catalan
food terminology. They are modern, but may still be of help:
http://www.uib.es/secc6/slg/gt/noms_peixos.html
http://www.gencat.es/dict/serveis/servling/alimenta.htm
Hope this helps.
Lady Brighid ni Chiarain
Settmour Swamp, East (NJ)
mka Robin Carroll-Mann
harper at idt.net
More information about the Sca-cooks
mailing list