SC - Who you callin' an 'abomination'?
Laura C. Minnick
lcm at efn.org
Mon Sep 25 11:35:26 PDT 2000
Olwen the Odd wrote:
>
> We use the term 'remove' around here. Seems to fit better. I do agree that
> 'feast-o-crat' is a little silly.
I suggest that 'remove' sounds better because it's exotic, and the SCA
is exotic to the modern world. For an analogy, most modern
English-speaking chefs might be a little annoyed if we called them
'chief cook', but that's pretty much what 'chef de cuisine' means (or
'head of cooking' or similar). Being in French, not English, it has a
nicer tone to English speakers.
Seumas
- --
Roi ne suis prince, ni duc, ni comte aussi; je suis sire de
Bruyerecourt.
More information about the Sca-cooks
mailing list