[Sca-cooks] Units of measure - stupid question

Daniel Myers doc at medievalcookery.com
Wed Nov 27 07:04:14 PST 2002


So we can blame it on the French who corrupted the spelling, right?


On Wednesday, November 27, 2002, at 12:44 AM, Terry Decker wrote:

> "Avier de peis" or "goods of weight."  Avoirdupois is the rough English
> phonetic spelling.
>
> Bear
>
>
>> Can anyone tell me why our unit of weight (avoirdupois) translates
>> from
>> French to something like "to have some peas"?
>>
>> - Doc




More information about the Sca-cooks mailing list