[Sca-cooks] Neapolitan Risotto? (was re: Black Rice)

Mark Calderwood mark-c at acay.com.au
Tue Sep 24 19:11:08 PDT 2002


At 10:42 24/09/02 -0400, you wrote:
>I think it does.  This is supported by the original Italian and by
>Scully's comments.  The Italian says "brodo grasso he magro".  I
>don't read Italian, but the words and the syntax here are almost
>dientical to Spanish.  This means "broth, fat and lean".  It cannot
>mean "fat + 'lean broth'".

This is very interesting! However, I'm still no closer to an answer if a
rice dish dyed with squid ink is a reasonable and logical re-construction
for the Renaissance Mediterranean...opinions please?

Giles





More information about the Sca-cooks mailing list