[Sca-cooks] Libro di cucina
lilinah at earthlink.net
lilinah at earthlink.net
Wed Jan 28 10:05:54 PST 2004
Louise Smithson <helewyse at yahoo.com> wrote:
>Actually there is many more than one "Libro di
>Cucina/Libro per cuoco" from the 14th and 15th C out
>there. Essentially all the title means is cook book.
Yep, that's the "title" of a fair number of surviving cook books...
funny, that...
>In my personal possession I have over 8 of these.
>Many of the recipe collections are similar (a number
>of them merely being Martino translated into local
>dialect), others are distinct based on recipe order,
>ingredient usage etc. Most of them are in different
>Italian dialects, hence there is the Anonomio Toscana
>- ie anonymously written in Tuscan, the Anonomio
>Meridionale A&B - two manuscripts written in a
>southern Italian dialect, the Anonomio Veneziano -
>written anonymously in Venetian. And the book that
>Kiri has which is a reprint of a manuscript held by
>Bologna university.
Do many show distinctive regional cooking, or are they mostly just
translations into the local dialect of well-known cookbooks (like
Maestro Martino)?
And which ones have distinctive regional food? I'm certainly
interested in distinctive regional food...
>Of these two are available online in Italian, and one
>is translated into English.
OK, drop the other shoe... where's the one in English?
Anahita
More information about the Sca-cooks
mailing list