[Sca-cooks] Sugar - sulaimani
Suey
lordhunt at gmail.com
Tue Jul 31 14:52:12 PDT 2007
The Spanish translation for sulaimani or sulaymani is azucar rojo
(red sugar). It is defined as unrefined, the least pure of sugar as it
was boiled twice and left to settle. It is mentioned in Perry and
Huici's translation of the 13th C Hispano-Arab MSS but they not defined
it. Now from Stefan's sugar msg I understand that black sugar is the
result of the first boiling so what would salaimani translate as?
Suey
More information about the Sca-cooks
mailing list