[Sca-cooks] Alternate title
Elaine Koogler
kiridono at gmail.com
Tue May 1 05:21:41 PDT 2007
Thanks so much to everyone. I've sent a message to our Exchequer, politely
suggesting a change. However, I fear she's a little resistant to changes of
ths sort, so it may/may not happen. Despite several requests, she still
refers to the head cook as a feastocrat (shudderrrrrrrr.....). I think she
means well, she's just not into the real historic aspects of our group.
Kiri
On 5/1/07, Terry Decker <t.d.decker at worldnet.att.net> wrote:
>
> > I believe that the period term for the person in charge of access to the
> > gate of a keep or monastery was "porter". Unfortunately, at least in
> the
> > East,
> > that term has been designated for the Kingdom level officer in charge of
> > helping with access for those with disabilities, so it's not really
> > available.
> > How about gatekeeper for the person and gate for the place? It's
> better
> > than
> > troll, and what I am trying to teach myself to use.
> >
> > Brangwayna
>
> Gatekeeper works fine. You might try the Latin term "portarius," although
> for our purposes "warder" is probably a better choice with the person in
> charge being the "Warden of the Gate." Just for fun, a porter at a
> religious institution might also be referred to as "ostiary."
>
> Bear
>
> _______________________________________________
> Sca-cooks mailing list
> Sca-cooks at lists.ansteorra.org
> http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/sca-cooks-ansteorra.org
>
More information about the Sca-cooks
mailing list