[Sca-cooks] Prayers for recipe timing

Sydney Walker Freedman freedmas at stolaf.edu
Thu Jun 5 21:02:02 PDT 2008


Oh, my appologies.  I didn't see the question regarding who did the
translation, but with all the talk of prayers and such...  :)  Anyway...

> Sydney Walker Freedman wrote:
>
>>I chant the paternoster, and it takes about a minute.
>>
>>Pax Christi,
>>Lady Cecilia de Cambrige
>>
>>P.S.  I didn't see the context, but I think Brighid refers to St. Brigit
>>(as sopposed to Bride or the pre-Christian goddess with the same name).
>>
>>
>>
>
> I'm not aware that either of them did a translation of Nola :-)
>
> I think it was in reference to this translation, by Lady Brighid ni
> Chiarain.
> http://www.florilegium.org/files/FOOD-MANUSCRIPTS/Guisados2-art.html
>
> --
> Antonia di Benedetto Calvo
>
> -----------------------------
> Habeo metrum - musicamque,
> hominem meam. Expectat alium quid?
> -Georgeus Gershwinus
> -----------------------------
>
>
> _______________________________________________
> Sca-cooks mailing list
> Sca-cooks at lists.ansteorra.org
> http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/sca-cooks-ansteorra.org
>


Pax Christi,
Sydney




More information about the Sca-cooks mailing list