[Sca-cooks] A question sure to cause controversy

Susan Fox selene at earthlink.net
Fri Feb 20 10:33:09 PST 2009


Audrey Bergeron-Morin wrote:
>>> We prefer some kind of variation on Head Cook, although we still hear
>>> feastocrat once in a while. In French, we get the festocrate bit as
>>> well, but we now tend to use Maître Queux.
>>>       
>> That expression always makes me smile.  It just means 'chef' but it looks
>> like Master of the Tails.  One might call my happy, wag-tail dog [canine
>> morale officer Tegan] le
>>
>> Maître Queux agitants!  <sourire>
>>     
>
> Hm, that's a very... shall we say... conservative? interpretation...
> Usually, people see the association with the male member, not the
> dog... though in both interpretation it would be written "queue", not
> "queux".

I have clearly been living alone with my doggy too long.  But I'm A Good 
Girl I Am!

Selene



More information about the Sca-cooks mailing list