ranvaig at columbus.rr.com
Tue Jul 28 20:50:51 PDT 2009
>Recipe 199 in Sabina Welserin is Spanisches Geba:ck machen (To make
>Spanish pastries). The recipe can be translated as being a sweet
>empanada. This would likely be a late period example of a tapa,
>although the word is not used.
Rumpolt also has Spanish pastries, both sweet and savory.
But Tapas are more a way of serving than a specific recipe. A recipe
that might be served as a tapa, is not a tapa if its a part of a
regular meal, or that's what I've read anyway.
More information about the Sca-cooks