[Sca-cooks] 17th century hot dog? (II)
emilio szabo
emilio_szabo at yahoo.it
Wed Jan 13 10:33:38 PST 2010
(Second version; forgot "for not much money" in the translation; thanks Thorvald for yours)
Hier wird um wenig geld
ein gute Wurst gebraten,
womit dem Hunger wird
doch nicht dem durst geraten,
den einer leschen Kan
nach hertzens-wunsch dar auf
an einem solchen Ort,
wo wein u(nd) bier zu Kauff.
Here, a decent saucage is roasted for not much money, with which hunger can be appeased but not thirst.
This (thirst) can be appeased later as much as someone wants in a place where wine and beer is sold.
E.
> http://www.academiabarilla.com/academia/gastronomic-prints/browse-gastronomic-prints-collection.aspx?q=XVI
More information about the Sca-cooks
mailing list