[Sca-cooks] Jean de Bockenheim translation

Stefan li Rous StefanliRous at austin.rr.com
Wed Aug 31 19:54:33 PDT 2011


Giano said:
<<< I just wanted to put out the word: I've been asked to cook a feast  
based on Joannes de Bockenheim's registrum coquine (the one with the  
omelet for ruffians and harlots) and took the opportunity of being  
stuck at home sick to do a full translation. There are a few points  
I'm still refining, but the first draft is here. It's a small text,  
just 75 short recipes, but if you want a copy, just ask. >>>

Would you be willing to let me add it to the Florilegium?

The copyright to the translation remains with you, and you can update  
it whenever you wish.

Stefan

--------
THLord Stefan li Rous    Barony of Bryn Gwlad    Kingdom of Ansteorra
    Mark S. Harris           Austin, Texas          StefanliRous at austin.rr.com
http://www.linkedin.com/in/marksharris
**** See Stefan's Florilegium files at:  http://www.florilegium.org ****









More information about the Sca-cooks mailing list