[Sca-cooks] Jean de Bockenheim translation
Stefan li Rous
StefanliRous at austin.rr.com
Wed Aug 31 19:54:33 PDT 2011
Giano said:
<<< I just wanted to put out the word: I've been asked to cook a feast
based on Joannes de Bockenheim's registrum coquine (the one with the
omelet for ruffians and harlots) and took the opportunity of being
stuck at home sick to do a full translation. There are a few points
I'm still refining, but the first draft is here. It's a small text,
just 75 short recipes, but if you want a copy, just ask. >>>
Would you be willing to let me add it to the Florilegium?
The copyright to the translation remains with you, and you can update
it whenever you wish.
Stefan
--------
THLord Stefan li Rous Barony of Bryn Gwlad Kingdom of Ansteorra
Mark S. Harris Austin, Texas StefanliRous at austin.rr.com
http://www.linkedin.com/in/marksharris
**** See Stefan's Florilegium files at: http://www.florilegium.org ****
More information about the Sca-cooks
mailing list