[Sca-cooks] Need (international) copyright advice

Daniel And elizabeth phelps dephelps at embarqmail.com
Mon Jan 16 13:31:13 PST 2012


Interesting my persona is out of Pau in Navarre but with a birth date that would make him a child when your author died.  Could you give me the author's name?

Daniel

----- Original Message -----
From: "Robin Carroll-Mann" <rcarrollmann at gmail.com>
To: "Cooks within the SCA" <sca-cooks at lists.ansteorra.org>
Sent: Monday, January 16, 2012 4:00:42 PM
Subject: Re: [Sca-cooks] Need (international) copyright advice

On Mon, Jan 16, 2012 at 2:43 PM, Daniel And elizabeth phelps
<dephelps at embarqmail.com> wrote:
> I'm curious are you going to work from the facsimile the transcription or both?

Both.

> Is the original in "spanish", "catalan", "french" "latin" or what?

Spanish.

> One way to handle your issues might be to frame your work as a "review" of the book set with some recipes rendered into the modern.
>

Thanks, but at this point I am not planning anything that structured.

> When did the official who wrote the book live?

1496-1563

-- 
Brighid ni Chiarain, OL
MKA: Robin Carroll-Mann
rcarrollmann at gmail.com
_______________________________________________
Sca-cooks mailing list
Sca-cooks at lists.ansteorra.org
http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/sca-cooks-ansteorra.org


More information about the Sca-cooks mailing list