[Sca-cooks] potatoes in Europe in 1567
JIMCHEVAL at aol.com
JIMCHEVAL at aol.com
Sat Mar 15 10:06:41 PDT 2014
I'm not sure which you were responding to here, but my own remark was not
in regard to the Middle Ages. "Pomme de terre" was used in the seventeenth
century to refer to the Jerusalem artichoke.
Nos Latins appellent ceste herbe pomme de terre); e) 1655 désigne le
topinambour (N. DE BONNEFONS, Les délices de la campagne, 2e éd., p.111, d'apr.
R. ARVEILLER ds Fr. mod. t.18, 1950, p.237: Des taupinambous, pomme de
terre), cf. Trév. 1771, qui, s.v. pomme, renvoie pour pomme de terre à
topinambour; v. aussi FEW t.20, p.82b; 2. «tubercule comestible du solanum
tuberosum» [1716 d'apr. BL.-W.1-2] 1750
(TLF doesn't permalink, so this will probably end up invalid:
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=2289558555;
otherwise, search on atilf.atilf.fr)
It turns out, in fact, that *malum terrae* referred to a variety of
things, going all the way back to Antiquity.
Jim Chevallier
www.chezjim.com
The lost cheeses of Medieval France
http://leslefts.blogspot.com/2014/03/old-regime-cheese-1-lost-cheeses-of.htm
l
In a message dated 3/15/2014 8:03:11 A.M. Pacific Daylight Time,
ranvaig at columbus.rr.com writes:
Since Jerusalem artichokes (or sunchokes) are New World, probably not.
Ranvaig
>"Pomme de terre" referred to these before it was used for the potato.
>
More information about the Sca-cooks
mailing list